Joulun jälkeen…


in between holidays…

… pelattiin Unoa aamukahteen ja vieläpä uusilla säännöillä. 0 kortilla kaikkien piti vaihtaa kortit vieruskaverin kanssa ja 7:lla sai itse päättää, kenen kortit haluaa. Oli muuten erityisen hauskaa näin!

… aloin katsomaan uutta sarjaa, Youngeria. Nyt pitää siis itsellekin hankkia C More, nimittäin kaikki loputkin jaksot on nähtävä.

… pakattiin reppuun kaakaot sekä kermavaahdot ja mentiin kävelylle lumiseen lähimetsään. Tällaista onkin ollut vähän ikävä.

… tehtiin perinteinen juustolautanen, avattiin pullo valkoviiniglögiä ja katsottiin vielä viimeinen (sekä kevyin mahdollinen) joululeffa. Oli taikuutta, romantiikkaa ja mitä vielä!

___

… we played Uno until 2am and with new rules, actually. With the card 0 everyone had to switch cards and with 7 you were able to choose, who’s cards do you want. It was even more fun than usually!

… I started watching a new show, Younger. I must get new channels into our own home now, since I have to see the rest of the episodes.

… we packed hot chocolate and whipped cream and went for a walk in the snowy forest near to us. I’ve missed this.

… we made a huge traditional cheese plate, opened a bottle of white mulled wine and watched the very last (and very cliché) Christmas movie. There was magic, romances and all of that!

… käytiin pyörimässä lumihangessa saunasta käsin. Tai jos nyt ihan tarkkoja ollaan, niin poikaystäväni kävi ja kaikki muut katsoi. Minä vieläpä sisältä käsin, eli tällä ei kyllä paljoa kehuskella. :D

… sain parikin eri jalkahierontaa ja poikaystäväni puolestaan selkänsä jumit auki. Kiitos isäpuoli! Eikä tämä ollut edes joululahja!

… tehtiin tulisia tortillataskuja, eli taiteltiin täytteet kahden letun sisään ja paistettiin rapeaksi pannulla. Maistui muuten melkoisen hyvältä jouluruoan jälkeen.

… syötiin tavalliset aamiaisetkin astetta juhlavammissa merkeissä, nimittäin meidän pramea joulukattaus sai kyytiä vasta loppuviikosta. Mitä pidempään, sen parempi!

___

… we had a dip in the snow from the sauna. Or to be more specific, my boyfriend had and others watched. I was actually looking through the window, so there’s not much to brag about, really. :D

… I got a foot massage while watching movies and my boyfriend got his back pain fixed as well, thanks to my step father. And it wasn’t even a present!

… we made hot tortilla pockets, which means that we folded two tortillas with fillings inside and baked the pocket very nice and crispy. Tasted amazing after Christmas food.

… we ate even our original breakfasts in festive surroundings, because we took our pretentious table decor away in the end this week. The longer the better!

Toisin sanoen, meillä oli aivan mahtava joululoma. Ja mikä parasta, se jatkuu vielä hetken omasta kotoa käsin. :) Rentouttavaa alkavaa viikonloppua kaikille!

___

In other words, we had the best holiday in the east. And what’s more, we’re able to continue it at our own home for a few more days. :) Have a relaxing start to this weekend!

6 Comments

  • kiiainnanmaa
    November 30, -0001 at 12:00 am

    Haha täällä on kanssa valvottu pikkutunneille saakka erilaisia pelejä pelaillen! Pitää kokeilla noita Uno-sääntöjä joskus! 😊

    Ihania vuoden viimeisiä päiviä sinne!

    Reply
  • Sara
    November 30, -0001 at 12:00 am

    Ihanan lämminhenkisiä ja kotoisia kuvia ja muutenkin kiva postaus 🎄, mukavaa viikonloppua! 😍

    Reply
  • stepstoselflove
    November 30, -0001 at 12:00 am

    Mielettömän ihania kuvia Johanna!♥

    Reply
  • johannaturpeinen
    November 30, -0001 at 12:00 am

    Kiitos ihana!!! <3

    Reply
  • johannaturpeinen
    November 30, -0001 at 12:00 am

    Hei ihan loistavaa 😃 Ehdottomasti kannattaa, se antoi ihan uutta tvistiä!!

    Reply
  • johannaturpeinen
    November 30, -0001 at 12:00 am

    Kiitos Sara, ihanasti sanottu 😊

    Reply

Leave a Reply